Жители Иркутской области признались, что ощутили землетрясение, которое произошло в акватории озера Байкал. В беседе с «Лентой.ру» они описали момент, когда почувствовали подземные толчки.
Сейсмособытие интенсивностью 5,9 балла было зафиксировано 16 февраля в 10:35 по местному времени. Очаг находился в 18 километрах от поселка Большое Голоустное. В Иркутске интенсивность землетрясения составила 3 балла.
Жительница Иркутска по имени Юлия застала природное явление на работе. Она рассказала, что в свете последних событий в Турции испытала неприятные ощущения и даже желание выскочить на улицу. «Так как сижу на третьем этаже, чувствовалось четко. Сначала легкие толчки — стол зашатался, ощутимо было. Затем пауза 2-3 секунды — и второй раз толчки, уже посильнее и подольше. Два монитора на столе рядом стоят, визуально было видно, как начали трястись», — описала женщина.
Материалы по теме
Другая собеседница «Ленты.ру» из Иркутска Дарья ощутила один толчок. «Находилась на четвертом этаже офисного здания. Здание из сэндвич-панелей, поэтому все толчки для нас ощутимы. Было слышно движение мебели, дребезжание стекла», — рассказала она.
Жительница поселка Большое Голоустное, который ближе всего находился к эпицентру землетрясения, сообщила, что ничего не почувствовала и связала это с подвижками льда на Байкале. «Ничего не ощутила, возможно, потому что была на улице. Вообще, у нас два дня подряд был гул на Байкале — подвижки льда создают волну, от которой все трясется, возможно, поэтому и не обратили внимания. В доме все целое, новых трещин нет», — поделилась Елена.
15 февраля около восточного побережья Камчатки произошло три землетрясения за день магнитудой от 4,7 до 5,8 балла.
Землетрясения разной мощности по всему миру от Европы до Новой Зеландии происходят после ряда мощных подземных толчков в Турции, из-за которых погибли не менее 35 тысяч человек.
На юго-востоке Турции в ночь на понедельник, 6 февраля произошло землетрясение магнитудой 7,8 — сильнейшее на территории страны с 1939 года. Его эпицентр находился неподалеку от крупного города Газиантеп с населением более миллиона человек. Толчки также чувствовали в Сирии, Ливане, Ираке и на границе Армении и Грузии. В результате землетрясения погибли более 2500 человек, несколько тысяч получили ранения. Были разрушены сотни зданий, в том числе турецкая крепость Газиантеп, построенная во времена Римской империи, и цитадель из списка всемирного наследия ЮНЕСКО в сирийском Алеппо. О ситуации в пострадавших районах и о последствиях разрушительной природной катастрофы — в материале «Ленты.ру».
- Начало
- В Сирии погибли более 300 человек
- Толчки ощущались и в других странах
- В Италии испугались цунами
- Пострадало не менее десяти провинций в Турции
- Разрушены аэропорты и исторические объекты
- Срочно принимаются меры по ликвидации последствий стихии
- Ряд политиков и организаций вызвались помочь Турции и Сирии
- На помощь поспешил Илон Маск
- Землетрясение сравнивают с трагедиями в 1999 и 1939 годах
- «До последнего надеялась, что брат жив»
- «Не могу забыть крики людей, которых не спасли»
- «Бабушка и дедушка до сих пор под завалами»
- «Мужа хоронили вместе с сыном — они погибли, обнявшись»
- «Наш дом выстоял, но многие другие — нет»
- «Дом обрушился на моих глазах»
- «Все обнимают друг друга и плачут»
- «Банк крови переполнен, а гуманитарную помощь везут днем и ночью»
- «Я слышал, как люди под завалами звали на помощь»
- «Аэропорты переполнены волонтерами»
- «Мы выбежали на улицу, и соседнее здание рухнуло»
- «Гостиницы бесплатно селят к себе пострадавших»
- Отголоски страшного дня
- Секунды, часы, дни
- Когда мужчины плакали
- Палатка вместо школы
- Сострадание не знает границ
- «Земля содрогнулась в полдень»
- Может затянуться
Начало


Спасатели работают в разрушенном здании в Диярбакыре, Турция
Первые толчки начались в 4:17 в районе Пазарджик. По данным Европейско-Средиземноморского сейсмологического центра, эпицентр землетрясения находился в 37 километрах от города Газиантеп на глубине десяти километров. После первого землетрясения только в Турции произошло 32 афтершока — толчки, происходящие после основного и меньшие по сравнению с ним. Впрочем, шесть из них были магнитудой выше 6.
В Сирии погибли более 300 человек

Мужчина несет тело погибшего ребенка в городе Азмарин, провинция Идлиб, северная Сирия
В Сирии найдены тела не менее 320 человек, сообщает Al Hadath, еще более 2000 пропали без вести.
Министерство обороны Сирии уже мобилизовало все свои части во всех провинциях для оказания немедленной помощи населению.
Ситуация осложняется и тем, что не все регионы Сирии контролируются официальными властями, ряд областей на северо-западе страны заняты вооруженной оппозицией. Reuters со ссылкой на эти группировки пишет, что число погибших в северо-западных районах страны исчисляется десятками.
Толчки ощущались и в других странах

Местные жители ищут пострадавших под обломками здания в городе Азмарин, провинция Идлиб, северная Сирия
В Никосии на Кипре ощущалась вибрация стен и перекрытий в домах: раскачивались люстры, звенела посуда, двигалась мебель. Сильные колебания земной поверхности ощущались во многих районах Ливана, включая Бейрут и долину Бекаа, однако данных о погибших или пострадавших оттуда пока нет.
Подземные толчки ощущались и в Багдаде — столице Ирака. Сейчас там находится с визитом министр иностранных дел России Сергей Лавров вместе со своей делегацией. Как сообщает ТАСС, раскаты продолжались несколько минут около 04:20, в зданиях трясло стены. Жилые кварталы и гостиницы в центре города не пострадали.
В Италии испугались цунами

Замок Газиантеп в Турции, получивший повреждения в результате землетрясения. Крепость была построена во II—IV веке нашей эры, замок появился в 527—565 годах
Последствия землетрясения могут при этом коснуться и Европы. Так, департамент гражданской защиты Италии предупредил об опасности возникновения цунами у южных берегов страны. Гражданам рекомендовали уехать как можно дальше от прибрежных зон. Согласно ночным расчетам Центра предупреждений цунами Национального института геофизики и вулканологии, большие волны могут достигнуть юга Италии уже ранним утром понедельника, в частности берегов южной области Калабрия, Апулии и Сицилии.
Впрочем, затем оказалось, что пока опасности нет. Утром 6 февраля власти понизили уровень предупреждения о цунами для юга страны.
Пострадало не менее десяти провинций в Турции

Местные жители разбирают завалы в Диярбакыре, Турция
Землетрясение затронуло не менее десяти провинций в Турции, в том числе Кахраманмараш и Мерсин, а также Адан, Анкару, Анталью, Газиантеп, Кайсери, Трабзон, Урфу. Были разрушены сотни зданий. Так, только в Малатьи, по данным губернатора Малатьи Хулуси, разрушено не менее 140 зданий. Людей все еще вытаскивают из-под завалов.
В городе Диярбакыр обрушилось восьмиэтажное здание, погибли шесть человек, еще 70 пострадали. В Адане рухнули два многоэтажных дома: пятерых пострадавших вытащили из-под завалов и доставили в больницу. В Шанлыурфе обрушились 16 зданий, а в Османии — 34 здания. В результате погибли 15 и не менее 5 человек соответственно.
Разрушены аэропорты и исторические объекты

Разрушенный жилой дом в Кахраманмарасе, Турция
Турция столкнулась и с другими последствиями. Помимо домов, частично разрушена инфраструктура. Так, в аэропорту провинции Хатай в Турции полностью уничтожена единственная взлетно-посадочная полоса. При этом, как сообщила Росавиация, землетрясение не повлияло на выполнение рейсов российских авиакомпаний в регион.
Прекратили обслуживать гражданские рейсы аэропорты городов Кахраманмараш и Газиантеп.
В селе Топбогазы в провинции Хатай взорвался газопровод, пожар вспыхнул в двух местах.
Разрушены и объекты культурного наследия. Так, в турецкой провинции Газиантеп пострадала древняя крепость, а в Сирии разрушена историческая цитадель Алеппо из списка всемирного наследия ЮНЕСКО.
Срочно принимаются меры по ликвидации последствий стихии

Жители города Газиантеп, покинувшие свои дома, во время землетрясения, Турция
В Турции объявлен самый высокий уровень тревоги, сообщил министр внутренних дел Сулейман Сойлу. В пострадавшие регионы направлены спасатели. О землетрясениях сообщили президенту Турции Реджепу Тайипу Эрдогану, он лично координирует спасательные работы.
При этом Турецкий Красный Полумесяц — крупнейшая организация медицинской помощи, входящая в международное движение Красного Креста, — начал поставлять запасы крови для оказания помощи пострадавшим. В организации призвали жителей сдавать ее дополнительно.
Президент Сирии Башар Асад созвал экстренное заседание Совета министров для оценки ущерба от стихийного бедствия. Сирийский центр мониторинга за соблюдением прав человека призвал международные организации немедленно вмешаться, чтобы спасти раненых и остановить гуманитарную катастрофу: они считают, что ресурсов сирийских спасательных команд не хватит на то, чтобы помочь всем.
Ряд политиков и организаций вызвались помочь Турции и Сирии

Разрушенный жилой дом в Диярбакыре, Турция
Несколько стран и международных организаций уже вызвались помочь пострадавшим. Так, президент России Владимир Путин направил своим коллегам Башару Асаду и Реджепу Тайипу Эрдогану ряд телеграмм, где заявил о готовности сделать все, чтобы избавиться от последствий катастрофы. Также он выразил соболезнования по поводу многочисленных жертв и пострадавших от подземных толчков в Турции и Сирии. А власти Азербайджана заявили, что отправят в Турцию группу из 370 спасателей.
Президент США Джо Байден поручил Агентству США по международному развитию (USAID, занимается оказанием помощи за рубежом) и другим партнерам из федерального правительства оценить возможности помощи наиболее пострадавшим районам Турции и Сирии. Советник президента по национальной безопасности Джейк Салливан также подчеркнул, что Соединенные Штаты «глубоко обеспокоены» сообщениями о разрушительном землетрясении.
Кроме того, верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Жозеп Боррель обещал оказать странам помощь.
На помощь поспешил Илон Маск

Разрушенное здание в провинции Адан, Турция
Министр обороны Израиля Йоав Галлант заявил, что силы безопасности страны готовы оказать любую необходимую поддержку, а министр иностранных дел Эли Коэн заявил, что готовится программа быстрой помощи пострадавшим. Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг также сообщил, что альянс в срочном порядке мобилизует помощь пострадавшей от землетрясения Турции.
Бизнесмен Илон Маск выразил готовность отправить терминалы Starlink в Турцию, если они потребуются при ликвидации последствий землетрясения.
Землетрясение сравнивают с трагедиями в 1999 и 1939 годах

Разрушенный дом в городе Адана, Турция
Турецкие сейсмологи сравнили произошедшее с землетрясением 1999 года. Тогда недалеко от Стамбула, в Измите, на побережье Мраморного моря произошло одно из самых разрушительных в Турции землетрясений магнитудой 7,7. Погибли почти 17,5 тысячи человек.
Зона разрушения охватила территорию площадью около 30 тысяч квадратных километров в наиболее густонаселенной северо-западной части страны, затронув и часть Стамбула. Тогда толчок практически до основания разрушил Измит, на местном нефтеперерабатывающем заводе возник пожар, а Стамбул остался без электричества.

Вид с воздуха на огонь в контейнерах, которые перевернулись после землетрясения в порту Искендерун в Хатае, после того, как 7 февраля 2023 года в Кахраманмараше, Турция, произошли землетрясения в 7,7 и 7,6 балла
Крупнейшее же по числу жертв землетрясение в Турции произошло 26 декабря 1939 года в восточной провинции Эрзинджан. Магнитуда подземного толчка тогда составила 7,9. Практически сразу после землетрясения на территории страны ударили заморозки, оставшимся без крова людям было негде укрыться от холода. Всего непосредственно в результате землетрясения и вследствие обморожения погибли более 32 тысячи человек, около 100 тысяч получили ранения.
В Турции и Сирии в результате землетрясений погибли более 37 тысяч человек. Многие люди до сих пор числятся пропавшими без вести, потому что их тела так и не нашли под завалами. У выживших нет еды, теплой одежды, обуви и места, где можно было бы согреться. «Правмир» публикует рассказы очевидцев.
«До последнего надеялась, что брат жив»
Эбру Озтюрк, Солсбери, помогает семье в Турции
— Я живу в Англии, но как только узнала о землетрясении в Турции, сразу отправилась в Кахраманмараш — туда, где живет мой 49-летний брат Хасан. Эта южная провинция пострадала от стихии больше всего. Дом, где жил брат, рухнул, а сам он пропал без вести, но я не теряю надежды, ведь до сих пор спасатели находят живых.
Солдаты, волонтеры и спасатели из Афада, турецкого агентства по ликвидации последствий землетрясений, пытались отыскать и спасти моего брата и других людей из того же квартала. Но их постоянно вызывали на другие руины, где слышали крики людей о помощи.
В итоге из дома моего брата спасли троих человек, также удалось откопать некоторые части квартиры Хасана. В комнате, которая все еще находится под завалами, у нас стоял большой обеденный стол, и я думаю, что брат может быть под ним. Но помощи недостаточно, люди просто стоят беспомощно вокруг развалин, потому что у них нет оборудования, чтобы поднять огромные плиты.

Когда мы раскопали кровать Хасана и она оказалась пустой, то возникла надежда, что он мог выбраться из квартиры и может находиться где-то в больнице. Но затем выяснилось, что последний сигнал с его мобильного телефона зафиксирован по его домашнему адресу в 3:51 утра, незадолго до первого толчка.
Мы состоим в чате, где люди делятся подробностями о ходе спасательной операции, опознают вещи, извлеченные из-под обломков, и обмениваются предложениями, которые могут помочь в поисках. Но с каждым днем надежды на чудо все меньше. Погодные условия очень плохие. Спасатели вытаскивают из-под завалов замерзшие тела, люди страдают, грабят магазины, так как нет еды. Многие разводят на улице костры — это единственный способ согреться.
Сейчас всю Турцию охватил гнев — люди задаются вопросом, как миллиарды средств, собранных за счет «налога на землетрясение», введенного после катастрофического землетрясения в Измите в 1999 году, использовались в течение последних двух десятилетий. Многие новые здания не выдержали толчков. Спасательные работы организованы плохо.
Турция нуждается в международной помощи, нашему правительству нельзя доверять. Многие дети сейчас остались без матери или отца. Я прошу помощи не только для моего брата, но и для моего народа, моей страны.
«Не могу забыть крики людей, которых не спасли»
Абдулкафи Альхамдо, учитель и волонтер, Дарат-Изза, Сирия
— Мы делали все возможное, чтобы освободить людей из-под завалов, но из-за отсутствия техники спасти всех оказалось невозможно. Мы слышали их голоса, как они кричали и молили о помощи, но ничем не могли помочь. После этого я не мог спать, эти крики до сих пор стоят по ночам в ушах.
Когда ты знаешь, что всего в двух метрах от тебя находится человек, и ты совершенно бессилен, то чувствуешь себя просто ужасно.
И я, и мои близкие выжили чудом. Незадолго до первого землетрясения я был дома со своей семьей в городе Дарат-Изза. У моей маленькой дочери разболелся зуб, она прибежала к нам в спальню. Я стал успокаивать ее, как вдруг все вокруг затряслось. Это спасло нам жизнь. Возможно, если бы мы спали, то не успели бы выскочить из здания.
Наша страна была в руинах из-за войны еще до землетрясения. Теперь стало еще хуже, я не знаю, как жить дальше.

«Бабушка и дедушка до сих пор под завалами»
Барыш Япар, студент, Самандаге, Турция
— Вечер понедельника я провел в машине со своими родителями, ожидая и молясь, чтобы пришли спасатели и достали из-под обломков моих бабушку и дедушку. Мы не получили той помощи, на которую рассчитывали, поэтому просто пытались делать все, что могли. Если у тебя нет оборудования, инструментов или связей, то ты просто сидишь и беспомощно ждешь.
Землетрясение застало нас врасплох, как и многих других. Мы вскочили, выбежали из дома, сели в машину и проехали около 500 метров, чтобы проверить бабушку и дедушку. Оказалось, что три дома в руинах, в том числе и дом наших родных.
Мы с отцом стали звать бабушку и дедушку, выкрикивали их имена. Но ответа не было. Люди вокруг доставали из-под обломков тела своих погибших родственников. Потом сосед вытащил из завалов парня моего возраста — это был мой друг детства. Машин скорой помощи не было, поэтому мы положили его в ковш экскаватора и сами отвезли в морг.
Сейчас мы создали в мессенджере группу помощи — в ней около 300 человек. Мы обмениваемся информацией, пытаемся друг друга поддержать и помочь кто чем может. Все мы в примерно одинаковой ситуации — мы не можем достать из-под завалов даже тела наших родственников.
И проблема сейчас даже не в оборудовании — это просто за пределами человеческих сил. Но все мы сохраняем надежду. Нам просто необходимо держаться за нее, чтобы выжить.

«Мужа хоронили вместе с сыном — они погибли, обнявшись»
Дуаа Гадбан, Сирия
— Я потеряла все — мужа, ребенка, дом. Моего мужа пришлось хоронить вместе с сыном. Он так и не выпустил его из рук даже после смерти. Нашему малышу было всего 40 дней.
Я до сих пор не могу поверить, что выбралась. Когда закрываю глаза, мне кажется, что я нахожусь под обломками.
Выжили моя мать, сестра и брат с семьями. Но всем нам больше негде жить, у нас ничего не осталось.
Мы поселились в лагере беженцев на северо-западе Сирии, в одной комнате с 30 другими пострадавшими. У нас нет одеял, очень холодно.
Мы бежали из Дамаска от войны, и теперь наш новый дом тоже разрушен.

«Наш дом выстоял, но многие другие — нет»
Шуле Джан, профессор политологии, Адана, Турция
— Мы с моим мужем Сулейманом Саяром и двухлетней дочерью Евой Дениз сейчас живем в моем кабинете в Университете науки и технологий Аданы, спасаемся здесь от холода. По всей стране отключают электроэнергию.
Когда началось землетрясение, я сразу же схватила свою дочь на руки. Мы встали в дверном проеме, ждали, когда стихнут толчки. Казалось, нас трясло целую вечность, хотя на самом деле прошло около двух минут. Как только мы подумали, что все утихло, новый афтершок сотряс здание.
Когда окончательно перестало трясти, мы выбежали из дома, сели в машину и поехали. Вокруг была разруха. Наш дом выстоял, но десятки других зданий по соседству — нет.
Люди паниковали, образовалась жуткая пробка, мы еле двигались по улице. Все больше и больше людей выбегали из домов в полной растерянности — они совершенно не понимали, что делать. Усугублял ситуацию жуткий холод.
Хорошо, что университет, где я работаю, находится в более безопасном районе, здание не пострадало. Но мы понятия не имеем, пригоден ли наш дом для жилья теперь, мы все еще ждем информацию от властей.
Нам повезло — все наши родственники выжили. Но я слышала, что погибли или пропали без вести многие мои друзья и их семьи. Наша жизнь никогда не будет прежней после этой ужасной трагедии.

Фото семьи Шуле Джана
«Дом обрушился на моих глазах»
Мохаммед Хади, Идлиб, Сирия
— Мы спали, когда произошло землетрясение — я подумал, что это авиаудар, поэтому выбежал наружу, плача и прижимая к себе свою маленькую дочь. Я также успел вывести жену и двоих детей, но еще две дочери оставались внутри, поэтому супруга побежала обратно, чтобы их спасти. В этот момент прямо на моих глазах дом обрушился, унося жизни троих моих близких. Спасателям потребовалось три дня, чтобы достать их тела из-под завалов.
Наше положение бедственное. У дочери нет обуви, у сына большая рана на локте, мы все в пыли, помыться негде. Идлиб был последним пристанищем для тысяч людей, перемещенных в результате более чем десятилетней войны. По всей провинции люди разбивали палатки среди древних византийских руин в полном отчаянии и в поисках жилья. Мы тоже бежали в Идлиб от войны, жили в комнате, где, кроме бетонных стен, ничего не было. Но теперь нет даже такого жилья.


У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Число жертв землетрясений в Турции и Сирии превысило 21 тысячу человек. Сотни тысяч людей ранены или остались без крова. «Правмир» публикует истории людей, которые находятся в зоне стихийного бедствия прямо сейчас.
«Все обнимают друг друга и плачут»
Стивен, (спасатель из Германии, находится в Турции):
— Спасатели вытащили живую женщину из-под обломков рухнувшего здания в Турции спустя 104 часа после землетрясения. Когда это произошло, все вокруг стали аплодировать, и я поверил в чудеса.
Среди горя и трагедии люди обнимают друг друга и плачут вместе. Какое же это огромное облегчение и чудо, что эта женщина смогла выжить в таких ужасных условиях, будучи погребенной под обломками так долго. Когда ее несли на носилках мимо разбитых блоков и искореженного металла, люди хлопали.

«Банк крови переполнен, а гуманитарную помощь везут днем и ночью»
Сергей, Стамбул (Турция):
— Я живу в Стамбуле, здесь землетрясения не было, поэтому о случившемся узнал только утром из новостей. Конечно, это величайшая трагедия — жертв очень много. Первое землетрясение случилось ночью, люди спали, никто ничего не понял.
Хочу отметить, как сплотился турецкий народ — возле моего дома центр сбора гуманитарной помощи. Там беспрерывный поток людей с коробками — и днем, и ночью. От центра постоянно уходят грузовики с едой и одеждой. И такие пункты есть в каждом районном самоуправлении.
Несмотря на то, что на сдачу крови действуют некоторые ограничения, например, для этого нужно говорить по-турецки, банк крови переполнен.
Также удивительно, насколько греки прониклись бедой турок. Обычно эти два народа конфликтуют, но сейчас они помогают наравне со всеми.
![]()
«Я слышал, как люди под завалами звали на помощь»
Висам, Алеппо (Сирия):
— Мне 37 лет, с понедельника я хожу по улицам Алеппо в пижаме, ботинках и куртке. Мне повезло, что они у меня вообще есть.
Вообще я живу в Бейруте, но в тот день навещал родственников со своей девушкой. Дом трясло так сильно, что мы не могли пройти по коридору. Мы запаниковали, испугались и просто сели на пол. Потом выбежали на улицу прямо в пижамах.
Квартира моих родителей находится на четвертом этаже нового дома — он весь тоже потрескался. Всю ночь после первого землетрясения мы пробыли на улице в машине отца. Шел дождь, и было всего 2 градуса тепла.
Я видел, как из-под обломков вытащили тела восьми человек — никто из них не выжил. Я слышал, как другие кричали о помощи. Местные жители копают, где могут, гражданские используют свои грузовики, у нас нет бульдозеров, мало топлива. Священник из моей православной церкви и друг семьи все еще находятся под завалами.
Второе землетрясение произошло, когда я ненадолго вернулся домой, чтобы отыскать свой паспорт. К счастью, я успел его найти. В этот момент на мою машину упали обломки здания. Мы все остались без крыши над головой — мои родители, дяди и их семьи.
У меня в машине было несколько пальто, которые я отдал незнакомым людям. Возвращаться за остальными вещами опасно — дома могут рухнуть в любой момент. Афтершоки все еще повторяются, я насчитал больше 30 с вечера понедельника.
Многие люди ночуют в церквях или мечетях, которые работают сейчас как убежища. Многие прибыли в эту часть Алеппо из других районов города, которые почти полностью разрушены.
Я посетил убежище в греческом православном соборе Илии Пророка в северном центре Алеппо — единственный запас еды и воды, который туда доставили в период с вечера понедельника по среду — это три российских грузовика. Когда они приехали, внутри церкви собралось около 1300 человек, которым некуда было идти.
Три больницы, которые все еще функционируют, переполнены. Моя девушка армянка, и ее посольство пытается нас вызволить. Мы также попытаемся добраться до Бейрута по дороге, но сейчас она заблокирована машинами и руинами. Железнодорожный вокзал разрушен.
Нам нужна вода, еда, одеяла, топливо, электрогенераторы, грузовики, врачи, полевой госпиталь, спасатели и медицинское оборудование. Мы надеемся, что помощь придет.

«Аэропорты переполнены волонтерами»
Мустафа, Адана (Турция):
— Землетрясение началось в 04:17 утра. В этот момент я спал. Когда дом затрясло, вскочил на ноги и почувствовал головокружение. На улице стали кричать, что началось землетрясение.
Затем случились новые толчки — я сильно ударился головой о шкаф. Потом побежал на улицу. Тряска продолжалась, везде было темно, звенели сирены. Спустя 45 минут на наши телефоны пришло сообщение о том, что из 10 провинций нет новостей.
Что происходит сегодня? Чрезвычайное положение объявлено на 3 месяца. Нам помогают волонтеры со всего мира. На помощь пришел Азербайджан, затем Россия, Греция, Германия, Франция, Япония, Китай, Англия. Авиасообщение сейчас невероятно загружено, люди прибывают из других провинций и со всего света. Я хочу выразить благодарность всем, кто нам помогает!
Команды спасателей ходят и кричат: «Есть кто-нибудь внутри?» — если нет ответа, значит, они не копают обломки. Вчера греческие солдаты спасли 10 человек живыми. Это большое счастье! Многие люди хотят усыновить детей, которых вытащили из-под завалов.
Я фармацевт и сейчас работаю волонтером в аптеке. Мы раздаем лекарства людям из зоны бедствия. Больные приезжают из других провинций.

«Мы выбежали на улицу, и соседнее здание рухнуло»
Мохамад, Идлиб (Сирия):
— За последние два дня я пережил то, что казалось невероятным кошмаром. В 4 часа нас разбудило чрезвычайно мощное землетрясение. Это был ужас, который невозможно описать — наш дом трясло, вещи бросало на землю, техника падала и разбивалась, стены рушились.
В тот момент я не думал, что мы выживем. Я живу с женой и родителями. Мы побежали на улицу, ничего не прихватив, не переодевшись, без вещей и еды. Мы просто бросились в отчаянии к выходу — в какой-то момент я думал, что здание рухнет прямо на нас, каждый шаг казался последним. Жилой дом по соседству уже рухнул, я искренне верил, что наш следующий.
Но мы успели, наше отчаяние буквально выбросило нас на улицу. Мы с семьей бежали так быстро, как только могли, лишь мельком оглядываясь. Многие люди вокруг были босиком или даже без хиджабов. Никто не разговаривал друг с другом, это был такой шок, мы понятия не имели, что происходит и что делать. Люди только плакали, молились Богу, кричали от страха.
Первое, что я почувствовал, выйдя из своего дома, это ужасный холод. Мы запрыгнули в машину и просто поехали вперед, подальше от зданий.
Примерно через два часа после того, как мы почувствовали первые толчки, появились новости о других районах, пострадавших от землетрясения. Мы то и дело слышали, что какое-то здание в этом городе рухнуло, потом в том городе — бесконечный список трагедий. Мы ехали почти 90 минут в поисках безопасного места для ночлега, в конце концов нашли лагерь на ферме недалеко от города, где собирались люди.
К полудню понедельника мы получили известие о том, что толчков может быть больше. Несмотря на это, мы попытались вернуться домой, чтобы забрать свои вещи, но во время нашей первой попытки, около 13:00, произошло второе сильное землетрясение. Нам повезло еще раз — мы спаслись, но ничего из вещей забрать не успели. В конце концов мы поняли, что спасать было нечего.

«Гостиницы бесплатно селят к себе пострадавших»
Марина, Аланья (Турция):
— Сегодня еще находят выживших под завалами! Это просто чудо! В город Авсаллар привезли много людей — все они лишились крова. У них нет одежды, обуви, теплых вещей, одеял. Многие отели бесплатно селят пострадавших. В Конье, откуда родом мой муж, люди принимают пострадавших в своих домах, кормят и согревают их.
Я написала заявку на поездку в зону бедствия, если ее одобрят в администрации, со следующим автобусом поеду в Хатай. Невозможно сидеть на месте.

В интервью Вадиму Такменёву Пётр Гриценко рассказал, что спустя 12 дней после землетрясения в Турции у специалистов еще есть надежда найти выживших. По его словам, спасатели всегда до последнего верят, что смогут обнаружить живых людей.
Пётр Гриценко, заместитель директора департамента спасательных формирований МЧС России полковник: «Мы до последнего надеемся, что сможем извлечь живых из-под завалов, пока не разберем завалы до конца. Здесь очень много факторов, которые влияют на то, сколько человек может пробыть там. Это еда, вода, температура и другие. В Турции землетрясение затронуло разные провинции с разной погодой. Мы надеемся, что истории чудесного спасения еще будут».
Полковник МЧС отметил, что ему вместе с коллегами во время разбора завалов удалось спасти мужчину 57 лет, который пролежал под грудой бетона семь дней.
Пётр Гриценко: «Спустя более 160 часов достали мужчину 57 лет. Он был очень сильно завален. Голова только была свободна, он был под обломками многоэтажного здания».
По его словам, в момент обнаружения человека спасатели не дают волю эмоциям и четко выполняют свою работу.
Пётр Гриценко: «Спасатель заточен на то, чтобы сделать свою работу, сделать то, чему долго тренировался. Нацелен на результат. Нет в этот момент места эмоциям и чувствам. Эмоции приходят потом, когда ты передал человека врачам. Чувствуешь радость, что смог это сделать. А когда обнаруживаем погибших, то наши спасатели всегда работают с человеком как с живым. Потому что знаем, что рядом находятся родственники, которые ждут. Поэтому мы работали максимально аккуратно».
Также в интервью Гриценко раскрыл, что стало самым сложным для него в этой командировке.
Пётр Гриценко: «Самое сложное — это видеть количество горя, которые было у людей, у родственников, которые находились рядом с завалами, жгли костры по ночам и ждали. Наши спасатели трудились круглосуточно, меняя друг друга, не останавливаясь ни на минуту. Видеть эти глаза, этот взгляд с просьбами. Люди спрашивали: „А вы не уйдете?“ Боялись, что мы оставим завал, понимая, что там нет живых. Но все завалы, где работали российские спасатели, были разобраны до конца».
Все выпуски программы «Центральное телевидение».
Таких мощных землетрясений в Турции не было почти сто лет. Первый подземный удар пришелся на турецкую провинцию Кахраманмараш на юго-востоке страны в 04:17 минут по местному времени. Землетрясение было такой силы, что многоэтажки мгновенно превращались в руины. Вскоре волна подземных толчков охватила больше 10 регионов Турции и докатилась до Сирии, Ливана, Северного Кипра, Ирака, Израиля, Иордании и других стран.
Усама Абдельхамид, выживший во время землетрясения: «Мы почувствовали землетрясение, оно было очень сильным, поэтому мы вытащили детей с женой и побежали прямо к входу в дом. Когда мы добежали до входа в здание, оно полностью обрушилось на нас. Бог спас нас, на нас упала деревянная дверь, которая нас спасла. Трое моих детей находятся здесь с ранами на голове и лице, а моя дочь спаслась без каких-либо травм. Никто из людей на других трех этажах не выжил».
Всего в течение дня было зафиксировано более 100 повторных подземных толчков. Власти Турции объявили наивысший уровень тревоги, который подразумевает запрос международной помощи.
Разбор завалов не прекращается ни на минуту. Руины разбирают всем миром. Каждого спасенного встречают радостными криками и молитвами.
Без крыши над головой остались десятки тысяч человек. Пострадали не только жилые дома, но и инфраструктура — в городе Хатай уничтожена взлетно-посадочная полоса, поврежден и газопровод. Порт город Искендерун не принимает суда, пришлось ограничить и передвижения на поездах. Разрушена древняя крепость Газиантепа, а в Сирии повреждена Цитадель Алеппо, которая входит в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
Ущерб от стихийного бедствия пока невозможно подсчитать. Готовность помочь Турции и Сирии выразили многие страны, в том числе Россия.
Сообщения о мощных толчках — почти до восьми баллов — стали появляться около двух часов дня по местному времени. Сейсмические станции зафиксировали очаг на глубине примерно в 60 километров под землей. Несмотря на то что ближайшие острова находятся больше чем в сотне километров, власти объявили об угрозе цунами. Затем землетрясение почувствовали жители крупных населенных пунктов, включая и столицу Камчатки.
Кто-то в этот момент находился дома, кто-то на работе, некоторые в торговых центрах. Паники не было, но испугались почти все.
На улице полным ходом шла эвакуация. В первую очередь спасатели оповещали тех, кто работает в непосредственной близости от моря, в различных портовых службах. На сопки пришлось подняться сотням местных жителей, ведь на тот момент еще никто не знал, насколько опасным будет цунами.
Александр Найдёнов: «В настоящее время работают три группы по контролю за последствиями сейсмособытия. По предварительным данным, жертв нет, пострадали только стояки печных труб на частных домах».
Раскачивающаяся мебель, падающие книги, в некоторых домах отваливалась штукатурка. Местные жители говорят: хорошо, хоть не ночью все началось. Дневной свет все-таки как-то добавлял уверенности.
Полина Поликарпова, жительница Петропавловска-Камчатского: «Очень сильно почувствовали, были на первом этаже. Кошмар. Я не представляю, что было на третьем, но мы очень ощутили. Если раньше тихонечко трясло, то тут очень сильно. Все перепугались, мне кажется. На третьем этаже люди хотели уже выбегать из окон».
Жители Северокурильска, в котором ощущались толчки до шести баллов, хоть и относятся к таким событиям философски, с удивлением отмечают: бывало, конечно, всякое, но чтобы цветы со шкафа падали.
Александр Шабанов, житель Северокурильска: «Довольно давно здесь живу, в Северокурильске. И на моей памяти лет десять такого не было, чтобы так трясло».
Впрочем, ученые уверяют, ничего страшного не произошло. Ведь цунами оказалось всего 50-сантиметровой волной. Да и пострадавших нет. Гораздо интереснее для них теперь обработка данных, которые аппаратура собрала во время толчков.
Данила Чебров, геофизик: «Камчатка всегда потрясающая, не только сегодня. А что касается землетрясения, это было совершенно замечательное землетрясение, но в то же время непредельной магнитуды для этого района. То есть это естественное развитие процесса. Землетрясение как землетрясение. Но оно оказалось довольно близко от населенных пунктов».
Несмотря на то что угроза уже фактически миновала, аварийные службы региона по-прежнему в ожидании. Решение об отмене тревоги специалисты приняли уже после отлива — цунами на островах ждать не стоит.
Это должен был быть обычный декабрьский день — середина рабочей недели, 7 декабря 1988 года. Люди с легким предновогодним настроением занимались своими делами, когда за 19 минут до полудня задрожали горы. Природе хватило всего 30 секунд, чтобы погрести под собой десятки тысяч человек, некоторые из которых так и не увидели больше солнечного света. По официальным данным, погибли 25 тыс. человек, около 140 тыс. пострадали, 514 тыс. человек лишились крыши над головой. Тогда Армении помогали всем миром — 111 стран. О трагических событиях тридцатилетней давности вместе с очевидцами событий вспоминали корреспонденты «Известий».
Отголоски страшного дня
Землетрясение назвали по имени города Спитак. Именно здесь находился эпицентр, а магнитуда достигла 10 баллов по 12-балльной шкале. Город был разрушен практически полностью. Как заявили «Известиям» в мэрии Спитака, говорить о полном восстановлении нельзя до сих пор. Несмотря на 30 лет, прошедших с момента трагедии, в населенном пункте всё еще ведутся работы по устранению его последствий.
Армянский город Гюмри спустя 30 лет после Спитакского землетрясения
— Сейчас, 30 лет спустя осталось 430 семей, у которых нет дома. Они живут в вагончиках. Когда точно им дадут жилье — сказать не можем, наверное, никто не может, — сообщили «Известиям» в муниципалитете. — Уже неделю как к нам со всего мира прилетают люди, которые тогда откликнулись на зов помощи и сдали кровь. Позавчера приходили летчики, возившие тогда детей в больницы всего Союза. Спитак помнит всех, кто помогал. В честь стран, которые предоставили нам помощь, мы называем целые части города. В честь России назван район возле мэрии — Русакан.
Секунды, часы, дни
Маленького мальчика Галуста катастрофа застала за школьной партой. В третьем классе общеобразовательной школы № 10 города Ленинакан шел урок, когда стихия как карточный домик сложила учебное здание. Он вспоминает эти моменты обрывочно, настолько неожиданным и шокирующим было происходившее.
— Почти все мои воспоминания сохранились с момента, когда нас вытащили из-под завалов. Я пролежал под ними больше двух суток вместе со всем классом. Перед тем как нас завалило, я помню, как учительница побежала в нашу сторону в надежде заслонить часть моих одноклассников своим телом от падающих стен и потолка. Но ей не хватило считаных секунд. Мы все в один момент провалились вниз, и нас накрыло панельными плитами и строительными камнями. Я успел схватить за руку свою одноклассницу Тагуи. Все эти бесконечные два дня она была единственным человеком, присутствие которого я мог ощущать, — делится своей историей Галуст.
По воспоминаниям его сестры Лалы, вокруг школы беспрестанно, пока работали спасатели, стояли родственники погребенных заживо детей, теша себя призрачной надеждой на чудо. Мальчик, насколько хватало сил, не переставал звать на помощь, и в один момент, спустя уже двое суток, Лала услышала его слабый голос, прорвавшийся сквозь обломки здания.
— Помню момент, когда спасатель добрался до меня и начал тянуть вверх. Я и Тагуи всё это время держались за руки, но, когда Михаил, так звали спасателя, вытаскивал меня из завала, моя рука разжалась. Тагуи осталась там.
Спасатели продолжали работать до изнеможения. Прошло еще несколько часов. Им удалось искусно расколоть плиту, закрывавшую путь девочке на свободу. Конструкция не обрушилась, и Тагуи спасли.
— На тот момент она, как и я, не понимала, что происходит. Собравшиеся люди передавали нас по рукам в сторону палатки и костра. Там мы продолжали ждать, когда родные нас найдут и когда вытащат других одноклассников. Спасательные работы шли без остановок. Мы каждый день приходили вдвоем на это место в надежде дождаться оставшихся ребят и учительницу. Этого так и не произошло.
Галуст и Тагуи оказались единственными, кого смогли спасти из всего класса.
Когда мужчины плакали
Для 28-летней девушки Карине Атанесян это был третий день работы в психоневрологическом диспансере города Ленинакан (ныне Гюмри. — «Известия»). Некоторое время назад она переквалифицировалась в психиатра и принимала своего первого пациента. В этот момент ее и застал подземный толчок.
— Мы выскочили из здания, прямо перед нами рушились многоэтажки, но я не слышала шума, было сужение сознания. Сразу после первого толчка я побежала к дому своей сестры, — вспоминает Карине. — Улицу, на которой она жила, было не узнать. По дороге я видела людей, покрытых кровью, лица в белой пыли. Деревья перегибались до земли, — это был второй толчок. Было ощущение, что это кино, декорации. Люди были в разорванных одеждах, кричали, просили помочь. В белой пыли и штукатурке я застала и свою сестру с двухлетним ребенком на руках. Они смогли выбраться из-под обломков. Я с трудом их узнала. Племянника — только по одежде.
Памятник жертвам Спитакского землетрясения на площади Свободы, Армения
Природная катастрофа тогда надломила многих жителей, потерявших своих любимых. Сильные духом люди давали слабину и не могли сдержать окутавшую их боль. Для некоторых, наоборот, время в один момент остановилось и происходившее вокруг уже не имело никакого значения.
— Самое душераздирающее для многих было слышать вой — не плач, а именно громкий вой мужчин, лежавших на груде камней собственных домов, под завалами которых были близкие. Помню женщину окаменевшую, совершенно не реагировавшую ни на что. Она стояла рядом с маленьким гробиком, а на улице было очень холодно, я просто вставила ей в рот таблетку. Их нам привезли врачи из института Склифосовского. В те же дни к нам в приемную одной больницы привели русского молодого солдатика, он сошел с ума от увиденного, не смог вынести.
Палатка вместо школы
Григор Симонян 30 лет назад был обычным семилетним мальчиком из Ленинакана, учился в первом классе и думал, как после уроков вернется домой, где его ждет вкусный бабушкин матнакаш — армянский хлеб. Трагедию он застал будучи на школьной линейке.
— Моя школа состояла из двух зданий, сталинского и хрущевского периодов. Последнее полностью разрушилось, было много жертв. Мне повезло — во время первого толчка я был в другой части школы. Мы выбежали на улицу и стояли в смятении. Я помню, как родители рыскали по школьному двору, искали своих детей, учителя тоже искали учеников, своих коллег. Мы все стояли в школьной форме. Несмотря на холод, возвращаться обратно в здание никто не торопился.
Отец нашел Григора довольно быстро. По его воспоминаниям, день был промозглый и туманный — при мысли о трагедии все выжившие вспоминают именно туман.
— Мы с отцом побежали к тете, потому что у нее был старый дом, и он не был разрушен. По дороге я успел заметить, что от нашей улицы и от нашего дома практически ничего не осталось. На соседней улице я увидел, что здания, где работала мама, больше нет.
9 декабря 1988 года. Житель города Спитак пытается отыскать своих родных среди погибших, Армянская ССР
Папа Григора тоже участвовал в раскопках. По его словам, это было как ежедневная работа. Все мужчины в доме с утра поднимались, завтракали и шли искать выживших. Где-то через неделю они нашли под завалами тела бабушки и брата.
— Через несколько дней после землетрясения во дворе старого здания школы разбили палатки и возобновили обучение — несмотря на стоявшие холода мы снова учились. Было очень важно не терять семестр, чтобы в следующем году пойти во второй класс. Спустя два месяца мы уже сидели в обычной школе за привычными партами. Многие дети боялись заходить в старое здание школы из страха, что всё повторится. Думаю, я тоже боялся. Поэтому родственники отвели меня к психологу. Это была первая в моей жизни встреча с иностранцем — француженкой из «Врачей без границ». Она говорила на своем языке, а рядом сидела девушка, студентка с филологического факультета из Еревана, и переводила. Со временем я начал ценить то, что тогда сделали «Врачи без границ» всё больше и больше. И в итоге, можете считать это провидением, я сам стал врачом, главой миссии «Врачей без границ» на Украине.
Сострадание не знает границ
На трагедию в Армянской ССР откликнулась не просто вся страна. Новость вслед за волной, вызванной землетрясением, обошла всю землю. В зону катастрофы начали стекаться спасатели, врачи и просто неравнодушные люди, готовые хоть чем-то помочь.
10 января 1989 года. Члены делегации США во главе с заместителем лидера демократического большинства в палате представителей конгресса США Т. Куэло у разрушенного землетрясением элеватора в г. Спитаке, Армянская ССР
СССР впервые с 20-х годов XX века открыл границы для международных гуманитарных организаций и согласился принять помощь от иностранных государств. Среди них были и те, у кого отсутствовали дипотношения с Советским Союзом. Одним из первых откликнулся Израиль, с которым Москва после войны 1967 года разорвала все контакты.
Посол еврейского государства в Армении Эли Ерушалми в беседе с «Известиями» вспомнил те дни, когда его страна принимала историческое решение оказать помощь СССР.
— Один из пунктов политики Израиля — помогать странам, которые находятся в беде. Не важно, есть дипломатические отношения или нет, мы протягиваем руку помощи. Мы сразу же обратились к советским властям с предложением помочь и получить разрешение доставить наши самолеты с гуманитарным грузом в Армению. И Москва согласилась. Мы доставили в район землетрясения медикаменты, создали полевой госпиталь, прислали команду спасателей, которые разбирали развалы. Если задуматься, то решение СССР принять израильскую помощь можно расценивать как первый шаг к дальнейшей нормализации отношений между нашими странами (дипотношения между Россией и Израилем были восстановлены в 1991 году. — «Известия»).
11 декабря 1988 года. Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР М.С. Горбачёв во время встречи с пострадавшими от землетрясения, Армянская ССР
На следующий день после катастрофы приходится важный праздник армянской церкви — День апостола Варфоломея — покровителя Армении. И будто бы сам святой показал, что не бросит эту землю в беде — 8 декабря с предложениями о помощи армянскому народу выступили 111 стран.
Ровно 30 лет назад, 7 декабря 1988 года, в Армении произошло Спитакское землетрясение — крупнейшее за всю историю сейсмологических наблюдений в регионе. Его жертвами стали 25 тыс. человек, еще около полумиллиона остались без крова. Сильнее всего пострадали оказавшийся в эпицентре город Спитак (он был практически стерт с лица земли) и второй по величине город Армении, Гюмри. Восстановить их до конца до сих пор так и не удалось. Как выглядит жизнь в них сегодня — в галерее «Известий»
В день землетрясения, 7 декабря 1988 года, Спитак был почти полностью разрушен всего за полминуты — на тот момент в нем жило около 16 тыс. человек
Восстановление города идет уже три десятилетия — процесс периодически приостанавливался из-за экономических и политических кризисов в стране, в том числе после распада СССР
Жительница Спитака, Анур Чинаян, держит в руках фотографию сына Оганеса, погибшего при землетрясении, — всего в городе тогда погибло около 4 тыс. человек
Еще от 14 тыс. до 17 тыс. человек погибли в Ленинакане — втором по величине городе Армении, который сегодня называется Гюмри. Он расположен в 44 км от Спитака и подземными толчками также был разрушен почти полностью
В нем, как и в Спитаке, до сих пор не удалось завершить восстановление, несмотря на помощь, которую оказывали Армянской ССР (в том числе сразу после трагедии) не только Россия и соседние республики, но и еще 111 стран мира, включая Великобританию, Францию и Израиль
Сегодня Гюмри, древний город, основанный еще до нашей эры, по большей части состоит из невысоких новостроек
Получить собственную квартиру с центральным отоплением удалось не всем — многие живут в частных домах или времянках, которые топят дровами (на фото — продажа дров на одной из улиц города)
Так выглядят дома в Гюмри, которые жители строили из подручных материалов
Житель Гюмри Фрунзе Акопян показывает фотографию племянниц — девочки погибли при землетрясении
Еще к 25-летию трагедии, в 2013 году, армянские СМИ посчитали, что на восстановление пострадавших регионов (помимо крупных городов, пострадали еще около 300 сел) за всё время было потрачено около $1 млрд. В Гюмри до сих пор существуют здания, построенные добровольцами еще в конце 1980-х. Например, бывший немецкий госпиталь, который сегодня функционирует как гостиница. Другие здания, наоборот, стоят заброшенными — как этот дом на фото
Землетрясение унесло не только человеческие жизни — тогда из строя было выведено около 40% всего промышленного потенциала Армении. Восстановить его стране так и не удалось. До катастрофы Гюмри был крупным промышленным центром, но сегодня часть предприятий по-прежнему лежит в руинах
«Земля содрогнулась в полдень»
С таким заголовком вышли «Известия» 30 лет назад, корреспонденты которых одними из первых прибыли на место катастрофы. Вот выдержки из того репортажа.
8 декабря 1988 года. Разрушенный землетрясением дом в одном из сел близ города Спитак, Армянская ССР
Министр здравоохранения СССР академик Евгений Чазов в беседе с корреспондентами «Известий» признался тогда, что не знает с чем сравнить увиденное: «У меня за плечами Чернобыль, знаю, что такое Арзамас, но такого не видел. Масштабы просто катастрофические. Сравнимо разве что с Ташкентом».
Заместитель главы Красного Креста и Красного Полумесяца в СССР Алексей Тюляндин сообщил «Известиям», что в ту же ночь в Москве были организованы передвижные пункты по сбору донорской крови. Несмотря на позднее время, сотни москвичей откликнулись на призыв сдать кровь — на передвижные пункты пришли 829 добровольных доноров. Только в общежитии МВТУ им. Баумана сдали кровь 255 студентов, донорский пункт работал всю ночь.
Ученые ожидали, что в Турции случится сильное землетрясение, и даже предсказывали, что его магнитуда будет достигать 8 баллов, выяснили «Известия». В частности, в последнем среднесрочном прогнозе, обнародованном в январе Институтом теории прогноза землетрясений и математической геофизики РАН, был точно указан эпицентр нынешнего землетрясения. Прислушиваться к прогнозам ученых мешает недостаточная коммуникация между специалистами и властями разных стран, считают эксперты. Между тем в ближайшие дни в зоне землетрясения в Турции и Сирии могут произойти повторные сильные толчки, рассказали «Известиям» российские сейсмологи. А менее ощутимые толчки будут продолжаться в течение нескольких месяцев.
Может затянуться
В районе землетрясения в Турции и Сирии в ближайшие дни следует ожидать новых толчков, рассказали «Известиям» российские специалисты. Причем они могут быть как более сильными, чем предыдущие, так и ослабевать, подчеркнул старший научный сотрудник лаборатории сейсмометрии Института геофизики Уральского отделения РАН Александр Гуляев.
Землетрясение магнитудой 7,7 балла началось ночью 6 февраля в турецкой провинции Кахраманмараш. За первым толчком последовал второй, аналогичный по силе первому. На языке науки это называется роем землетрясений — вид сейсмической активности, при которой за короткое время в одном месте происходит несколько полноценных толчков, пояснила «Известиям» доцент кафедры физики МГУ, сейсмолог Анна Люсина.
— В ближайшее время стоит ждать новых толчков, могут быть еще и афтершоки — повторные толчки меньшей силы, чем основной, — отметила эксперт.
Происходящее, по словам ученых, объясняется тем фактом, что по территории Турции и Греции проходит Северо-Анатолийский разлом. Именно он и делает регион очень опасным — примерно каждые 30 лет там происходят крупные сейсмические события. Землетрясения случаются на разломе плит, которые постоянно движутся и трутся друг о друга. Когда плиты ломаются, и происходят сильные разрушительные толчки, рассказал заведующий кафедрой физики Земли Владимир Смирнов.
Величина колебания при одинаковом расстоянии от очага зависит от типа грунта. Если дом стоит на рыхлой почве, шататься он будет больше, если на твердом каменном основании, например скале, — меньше. Землетрясение в Турции произошло на глубине около 10 км, фактически около самой поверхности, поэтому у него такие сильные последствия, заключил эксперт.
Повторные толчки слабой силы в зоне бедствия будут продолжаться многие дни, если не месяцы, потому что система разломов и блоков земной коры должна каким-то образом себя адаптировать к новой ситуации, уверен старший научный сотрудник Института теории прогноза землетрясений и математической геофизики РАН Владимир Кособоков.
— Землетрясение, которое произошло, — одно из сильнейших в мире. В год таких происходят единицы. Магнитуда по шкале Рихтера (служит для измерения силы землетрясений.—«Известия») была от 7,7 до 8 баллов. При этом по шкале интенсивности землетрясений Меркалли (определяет интенсивность землетрясения на основе данных о разрушениях. — «Известия») его сила была 11 баллов из 12 возможных, — сказал Владимир Кособоков.
В семи провинциях на юго-востоке Турции произошло разрушительное землетрясение силой 7,6 балла. Есть жертвы среди населения, ведутся спасательные работы. Подробности — в фотогалерее «Известий»
Очаг землетрясения залегал на глубине 10 км, эпицентр находился в 27 км от турецкого города Газиантеп с населением более 1 млн человек
По интенсивности сотрясений в эпицентре сейсмособытие оценили как «уничтожающее»
В результате происшествия оказались разрушены десятки домов
Счет жертв идет на сотни. Спасатели и добровольцы продолжают разбирать завалы
По предварительным данным, почти три тысячи человек получили различные травмы
Подземные толчки ощущались в других странах, в том числе в Ливане и на армяно-грузинской границе. Кроме того, сообщается о погибших и пострадавших, а также о многочисленных разрушениях в сирийских городах
Министр внутренних дел Турции Сулейман Сойлу заявил, что пострадали 10 городов — Газиантеп, Кахраманмарас, Хатай, Османие, Адыяман, Малатья, Шанлыурфа, Адана, Диярбакыр и Килис
Многие здания рухнули, спасатели ищут выживших под завалами. Ожидается, что число пострадавших и погибших в ближайшие часы может резко возрасти
